Español
.....and back to INTERNATIONAL
BIOGRAFÍA

EDWARD VAN DE VENDEL nació en una día a mediados de verano en una pequeña ciudad en el corazón
de los Países Bajos. Cuando era niño, soñaba con ser futbolista o un cantante famoso. En vez de eso, fue
profesor de la escuela primaria. Le gustaba tanto su profesión que fundó una nueva escuela junto con otros
colegas. Se convirtió en el director de dicha escuela, pero otro amor hizo su entrada en escena: el amor por
las palabras. Comenzó a escribir poesía y en 1996, la editorial Querido de Ámsterdam publicó su primer
libro.
Desde entonces han seguido apareciendo innumerables libros de la mano de Edward. Ahora es un escritor
a tiempo completo y vive en Rótterdam.
En su obra se incluyen novelas para jóvenes adultos, prosa para lectores iniciantes, textos para libros de
ilustraciones, poesía para todas las edades e incluso libros de no ficción.
También escribe textos de canciones para algunos artistas.
Tres de sus libros recibieron el Beso de Oro (el mejor libro para adolescentes), quatro de sus libros
ganaron el Lápiz de Plata (el mejor libro para niños) y otro se llevó el premio Woutertje Pieterse (La
elección de la crítica al mejor libro literario del año)
Los derechos de sus libros se han vendido a países como USA, Alemania, Italia, Francia, Portugal,
Eslovenia y España.
En el 2005, Edward escribió el libro de regalo para la semana del libro infantil y juvenil en Holanda. Se
regalaron 390 000 copias de su libro.


BIBLIOGRAFÍA

Libros en español:

Un millón de mariposas (Eén miljoen vlinders)
2007, Barbara Fiori, Madrid.
Publicación del original por De Eenhoorn, Wielsbeke, Bélgica.
Libro de ilustraciones con Carll Cneut, sobre un pequeño elefante que se despierta una noche y ve un
millón de mariposas volando sobre su cabeza. ¿Qué significa? Y, ¿quién más puede verlas?
- Derechos vendidos a Alemania (Boje), Francia (Pastel), Portugal (Kual), Eslovenia (Navara) e Italia
(Adelphi)

Novelas para jóvenes adultos:

De gelukvinder (El chico que encontró la felicidad)
2008, Querido, Ámsterdam.
Novela para la edad de 14+, escrita junto con Anoush Elman (17) sobre su vida como refugiado de
Afganistán tras los ataques del Talibán, sobre su largo viaje a Europa y sobre la vida en un centro de
refugiados mientras se intenta integrar en la vida holandesa, sin saber si le dejarán quedarse.

De Hamburger Files (El expediente Hamburger)
2007, Averbode, Bélgica.
Novela para la edad de 15+, sobre Sessy (16) que comienza a trabajar en un restaurante McNice, y se
encuentra con Joene (16), del que se enamora. Pero, ¿no se tratará acaso de un amor imposible? Un
thriller con historia de amor...

Een verhaal met een tong (Una historia con una lengua)
2006, Lemniscaat, Rotterdam.
Novela para la edad de 12+ sobre Dimmi que va a Egipto con su padre y su abuelo. Los tres tienen sus
propias historias con mujeres...Y por ahí está también la bella guía, Caren...

Ons derde lichaam (Nuestro tercer cuerpo)
2006, Querido, Ámsterdam.
Novela para jóvenes adultos, sobre Tycho de 19 años que se hace gran amigo de la joven cantante Vonda,
que ha sido elegida para representar a Holanda en el festival de Eurovisión. ¿Será una amistad lo
suficientemente fuerte como para soportar tanta presión? ¿Más la presión del pasado de Vonda?
Se podría leer como la continuación de Los días del amor de bluegrass (Querido, 2000)
- Derechos vendidos a Alemania (Carlsen) y Francia (Thierry Magnier)
- Galadornado con el Beso de Oro en 2007

De dagen van de bluegrassliefde (Los días de amor de bluegrass)
1999, Querido, Ámsterdam.
Novela para jóvenes adultos. El primer amor entre dos muchachos de 18 años les dará alas: desde los
EE.UU. hasta Noruega, rodeados del calor de la acelarada música country y la amplitud de un campo de
fútbol.
- Publicado en Alemania bajo el título: Spring, wenn du dich traust (Carlsen).
- Galardonado con el Beso de Oro en 2000.
- Representado como obra de teatro en Alemania (2004/2005).
- Vendidos los derechos para una película (aún por rodar)
- Traducción parcial en inglés disponible.

Gijsbrecht (Gijsbrecht)
1998, Querido, Ámsterdam.
Adaptación de una famosa historia holandesa sobre la guerra perdida en Ámsterdam. ¿Puede un héroe
seguir siendo un héroe, incluso cuando pierde? 12+
Realizado junto con Hanneke van der Hoeven (ilustraciones).
- Galardonado con el Beso de Oro en 1999.
- Traducción parcial en Inglés disponible.

Libros para niños de 12 años y menores de 12 años:

Waar kunnen we hier een standbeeld krijgen? (¿Dónde podemos conseguir una estatua?)
2007, Querido, Ámsterdam.
Segunda novela para 10+ sobre los gemelos Cal y Gus que forman una banda de rap. Su bisabuelo se
muere, y Levineke, la vecina a la que los gemelos tanto quieren, se mete en un lío. Y de repente, Cal y Gus
descubren un secreto del pasado...
Imágenes de Peter van Dongen.

Wat rijmt er op puree? (¿Qué rima con lío?)
2005, Querido, Ámsterdam.
Novela para 10+ sobre los gemelos Cal y Gus que tienen una banda de rap. Un día se encuentran con un
profesor sustituto en la clase. Este profesor provoca grandes problemas...¿Cómo resolverlos? Cal y Gus
intentan hacerlo con la música. Imágenes de Peter van Dongen.
- Este libro fue el libro oficial que se regalaba en las librerías al comprar otro libro durante la Semana del
Libro para Niños en 2005. Tuvo una edición de 390.000 ejemplares.
- Derechos vendidos a Alemania (Carlsen)

Gloeiende voeten (Pies ardiendo)
2004, Querido, Ámsterdam.
Novela para 10+ sobre Claudio que se hace amigo de dos “fantasmas”. Pero: sus pies están ardiendo...y
¿por qué se sube su madre tan a menudo a un avión en dirección a Nueva York?
- Derechos vendidos a Alemania (Carlsen)

Zootje was hier (Zootje estuvo aquí)
2004, De Eenhoorn, Wielsbeke, Bélgica.
Primera lectura para 8+, sobre la amistad entre tres muchachos, y el divertido fantasma Zootje que les
ayuda a superar los malos momentos.
Imágenes a todo color realizadas por Carll Cneut.
- Traducción parcial en inglés y alemán disponible
- Publicado en Francia como Pagaille (Éditions du Rouergue)

Wat ik vergat (Lo que olvidé)
2001, Querido, Ámsterdam.
Novela para 11+, sobre un muchacho tímido, que a causa de su amistad con la muchacha enérgica Zosja,
descubre cómo renovar el contacto con su abuelo demente.
- Publicado en Alemania como Was ich vergessen habe (Carlsen, nominado para el premio de Literatura
Joven Jugendliteraturpreis 2005)
- Publicado en Italia como Quello che ho dimenticato (Fabbri)

Jaap deelt klappen uit (Jimmy reparte tortas)
1999, Querido, Ámsterdam.
Historia para 6+ sobre Jimmy que está muy enfadado y golpea todo lo que tiene en su habitación. Poco a
poco se descubrirá qué es lo que le molesta, y cómo se enfrenta a ello junto con su madre. Imágenes de
Jan Jutte.
- Traducción en inglés disponible.
- Traducción en francés disponible.

Libros de ilustraciones:


Voor jou, voor wie anders? (Para ti, ¿para quién, si no?)
2008, Lemniscaat, Rotterdam.
Libro de ilustraciones con Martijn van der Linden, sobre dos ciervos que tienen una visión bastante
diferente de cómo ser agradables y educados...

Kleinvader (Pequeño padre)
2007, Querido, Ámsterdam.
Libro de ilustraciones con Ingrid Godon, sobre un niño pequeño que nos cuenta sobre su abuelo. Su abuelo
no sólo es el padre de su padre, no- ¡es el padre de casi todo!
- Traducción en inglés disponible
- Derechos vendidos a Alemania (Carlsen) y a Francia (Albin Michel)

Vanwege de liefde (A causa del amor)
2006, De Eenhoorn, Wielsbeke, Bégica.
Libro de ilustraciones con Klaas Verplancke, un libro divertidísimo sobre un querubín que llega a la tierra
para salvar a una muchacha de una familia terrible. Pero, ¿acaso quiere ella ser salvada?

Een griezelmeisje (Una muchacha de horror)
2006, De Eenhoorn, Wielsbeke, Belgium.
Libro de ilustraciones para 8+, sobre una jovencita a la que su vida no le parece nada emocionante. Se
acuerda de cuando era más joven y le gustaba un muchacho llamado Badguy. ¿Dónde estará ahora?
Texto escrito para las ilustraciones de Isabelle Vandenabeele.
- Publicado en francés como Frisson de fille (Éditions du Rouergue)

Hagedissie het bijzonderwonder (Lagartija, el milagro asombroso)
2006, De Eenhoorn, Wielsbeke, Bélgica.
Libro de ilustraciones con Sebastiaan Van Doninck, sobre una pequeña lagartija que aparece en las vidas
de todos los animales perdidos en el bosque – perdidos porque su rey ha muerto. Y ahora...¡Lagartija es
un nuevo milagro!

Van de jongen die een eikenhouten stoeltje at (Sobre el muchacho que se comió una silla
de madera de roble)
2005, De Eenhoorn, Wielsbeke, Bélgica.
Libro de ilustraciones con Gerda Dendooven, sobre toda la historia de la vida de Geurt que quería hacer
algo muy especial para impresionar a su chica.

Lied voor een girafje (Canción para una pequeña jirafa)
2004, De Eenhoorn, Wielsbeke, Bélgica.
Libro de regalo con Sebastiaan Van Doninck para nuevos padres y cualquiera que los entienda..
- Las imágenes fueron galardonadas con la Pluma de Libro (el premio belga a las mejores ilustraciones).

Anna Maria Sofia en de kleine Cor (Anna Maria Sofia y el pequeño Cor)
2004, Querido, Ámsterdam.
Libro de ilustraciones con Ingrid Godon sobre Cor, un niño pequeño que acompaña a la anciana y demente
Anna Maria Sofia, que podría ser su abuela, pero no lo es. Cor le cuenta la historia de su vida.
- Traducción en inglés y en español disponible.
- Publicado en Alemania como Anna Maria Sofia y der Kleine Wim (Carlsen)
- Publicado en Francia como Anna Maria Sofia et Petit Max (Circonflexe)

Het woei (Soplaba el viento)
2003, De Eenhoorn, Wielsbeke, Bélgica.
Libro de ilustraciones con Sebastiaan Van Doninck sobre el astuto plan de dos chicas para hacer una fiesta
para su padre que siempre está ocupado. Piensan invitar a muchas mujeres...
- Dibujos galardonados con la Honorary Mention 2004.
- Traducción en inglés disponible.

Rood Rood Roodkapje (Caperucita roja roja roja)
2003, De Eenhoorn, Wielsbeke, Bélgica.
Libro de ilustraciones sobre la conocida historia de Caperucita Roja – aunque algo modificada
Texto escrito para las ilustraciones de Isabelle Vandenabeele.
- Galardonado con la Honorary Mention 2004.
- Dibujos galardonados con el Pincel de Plata 2004.
- Publicado en Francia como Rouge Rouge Petit Chaperon Rouge (Éditions du Rouergue)
- Traducción en inglés disponible.

Resus (Resus)
2003, Querido, Ámsterdam.
Libro de ilustraciones con Sylvia Weve, sobre los celos en la amistad –una historia alegre sobre tres monos
en un bosque.

Dom Konijn (Conejo tonto)
2000, Querido, Ámsterdam.
Libro de imágenes con Gerda Dendooven, sobre un joven Conejo Tonto que quiere saber cómo es la vida
tras la muerte. Se lo pregunta a diferentes animales, y mezcla sus respuestas en un discurso reconfortante
para el Viejo Conejo...
- Galardonado con el Lápiz de Plata 2001.
- Publicado en Francia como Petit Lapin Stupide (Éditions Être)
- Traducción alemana disponible.

Poesía:

De groeten van Superguppie (Recuerdos de Superguppie)
2008, Querido, Ámsterdam.
Un tercer volumen de poesía para 6+, sobre la vida cotidiana. Es una continuación de los antes publicados
Superguppie (2003) y Superguppie krijgt kleintjes (2005).
Imágenes de Fleur van der Weel.

Chatbox (Chatbox)
2006, Querido, Ámsterdam.
Poesía para jóvenes adultos. Tycho, el principal personaje del libro Nuestro tercer cuerpo escribe poesía.
Aquí es donde se recoge la poesía – sobre el amor, el sexo y la vida moderna de la ciudad.

Superguppie krijgt kleintjes (Superguppy tiene bebés)
2005, Querido, Ámsterdam.
Un segundo volumen de poesía para 6+, sobre la vida cotidiana. Es la continuación del volumen publicado
con anterioridad Superguppie (2003).
Ilustraciones de Fleur van der Weel.
- Publicado en Francia como Super Super Gloupi (Éditions Être)

Superguppie (Superguppy)
2003, Querido, Ámsterdam.
Poesía para 6+, un gran libro sobre la vida cotidiana. Imágenes de Fleur van der Weel.
- Traducción parcial al inglés disponible.
- Galardonada con el premio Woutertje Pieterse (el Premio de los Críticos para el mejor libro literario para
niños, 2004) y el Lápiz de Plata 2004.
- Dibujos galardonados con la Honorary Mention 2004.
- Publicado en Francia como Super Gloupi (Éditions Être)
- Derechos vendidos a Alemania (Boje)

Aanhalingstekens (Comillas)
2000, Querido, Ámsterdam.
Poesía para adultos (jóvenes).

Bijna alle sleutels (Casi todas las llaves)
1998, Querido, Ámsterdam.
Poesía para 12+, imágenes de Sylvia Weve.

Betrap me (Catch me)
1996, Querido, Ámsterdam.
Poesía para 10+, imágenes de Hanneke van der Hoeven.

Libros para los primeros:

Gooi dit boek maar uit het raam (Arroja este libro por la ventana)
2005, Zwijsen, Tilburg.
Primer libro para 7+. Sobre tres niños que tienen problemas de aprendizaje, y sobre su profesor que se
inventa un nuevo modo de educarlos. Imágenes de Anjo Mutsaars.

De lol (La diversión)
2004, Zwijsen, Tilburg.
Primer libro para 6+, sobre el nivel más elemental de lectura. Sobre dos topos que se han peleado porque
como uno de ellos dice: “La diversión se ha terminado”. ¿Dónde podemos encontrar nueva diversión?
Imágenes a todo color de Martijn van der Linden.

Prins Nul (Príncipe Cero)
2004, Zwijsen, Tilburg.
Primer libro para 7+, cuento de hadas modernos sobre un príncipe que no quiere ser un príncipe y un
pequeño pájaro que es arrastrado hacia la historia.
Imágenes de Marc Terstroet.

Pup en Kit (Pup y Kit)
2002, De Eenhoorn, Wielsbeke, Bélgica.
Primer libro que cuenta la historia cotidiana de un perrito y un gatito. Con imágenes a todo color de Geert
Vervaeke.
- Traducción parcial en inglés disponible.
- Galardonado con el Cuervo Blanco 2003 (IBBY)

No ficción para niños:

Slik gerust een krijtje in - alles over de basisschool. (Traga tranquilo una tiza – todo sobre
la escuela primaria)
2002, Querido, Ámsterdam.
Libro no ficción para 11+ sobre las escuelas primarias en los Países Bajos. Imágenes de Alice Hoogstad.



Traducción: Kristina Goikoetxea Langarika.











EDWARD VAN DE VENDEL
(Español)
.....and back to INTERNATIONAL
UN MILLÓN DE MARIPOSAS
Barbara Fiore, 2007.
Traducción: Albert Vitó.

In het Spaans verschenen als
LA AMANTE DEL MIEDO
(Barbara Fiore)
Vertaling: Carles Andreu y
Albert Vitó.