|
|












Meer info over: EEN MILJOEN VLINDERS..... |
Stach wordt wakker in de nacht en ziet vlinders. Hij ziet de mooiste vlinders die hij ooit heeft gezien. Waar komen die vlinders vandaan? Wat betekenen ze? De ouders van Stach hebben de vlinders niet gezien en kunnen hem dus geen antwoord geven op zijn vragen. Moet Stach dan misschien op weg… Op weg naar…? Edward schreef dit prentenboekverhaal voor Carll Cneut. Op www.carllcneut.com is meer van zijn werk te zien. Carll schilderde en tekende niet alleen het hele verhaal, maar voegde er kleine verhaallijntjes aan toe, en is ook verantwoordelijk voor de vormgeving! |
Un million de papillons Franse uitgave, L’école des loisirs, Parijs, 2007. Vertaald door Maurice Lomré. |
Milijon metuljev Sloveense uitgave, Narava, Kralj, 2007. Vertaald door Barbara Torkar. |
Um milhão de borboletas Portugese uitgave, Kual, Lissabon, 2007. Vertaald door Leonor Pinto Ribeiro. |
Un milione di farfalle Italiaanse uitgave, Adelphi, Milaan, 2007. Vertaald door Sabina de Waal. |
BRAZILIAANSE UITGAVE |
Sommerfugle i maven Deense uitgave, Lamberths Forlag, Espergaerde, 2008. Vertaald door Lena Lamberth. |
Un millón de mariposas Spaanse uitgave, Barbara Fiore, Madrid, 2008. Vertaald door Albert Vitó. |
AMERIKAANSE UITGAVE |
Zwei Millionen Schmetterlinge Duitse uitgave, Boje, Keulen, 2008. Vertaald door Rolf Erdorf. |
INDIASE UITGAVE |
En million sommerfugler Noorse uitgave, Cappelen Damm, Oslo, 2009. Vertaald door Bodil Engen. |
ÉÉN MILJOEN VLINDERS Prentenboek met Carll Cneut, 4de druk, 6+ , De Eenhoorn, 2007. Bekroond met de Zilveren Griffel 2008. Vormgeving bekroond met de Plantin-Moretusprijs 2008. Ook verschenen in Frankrijk, Duitsland, Portugal, Spanje, Italië, Slovenië, Denemarken en Noorwegen. Rechten verkocht aan China (Taiwan), India, Brazilië en Georgië. ISBN 9789058384348 |