|
|























































1 |
en weer terug naar... |
DUISTER – David Almond (Lemniscaat) Almond is uniek. Met zijn precieze taal schrijft hij fascinerende verhalen waarin de kinderen en andere figuren vanaf zin één léven, en waarin de natuur niet zelden een overweldigende rol speelt. In dit boek, een van zijn allerbeste, is dat ook weer zo. Het verhaal zit vol met natuurklei. Het verhaal spant van de dreiging en de personages leven groot en echt uit de taal op. Ook als volwassen lezer word je ondergedompeld in Almonds onheilspellende tekening van de enge Stephen Rose en zijn plan om een man van klei te maken. Net als hoofdpersoon Davie balanceer je voortdurend op de rand van vrees en ongeloof. Een volstrekt nieuw verhaal, en inderdaad, een groots bewijs van Almonds uniciteit. Dit boek werd vertaald door Annelies Jorna. |
AIR TIME - Marc van Velzen (Querido) Springen met bmx-fietsen, dat filmen met je mobieltje, verhuizen van de provincie naar de stad, tattoos en vooral: de harde rangorde in een middelbare schoolklas. Het zijn allemaal ingrediënten van dit tweede boek van nieuwkomer Marc van Velzen. En wat heeft hij dat goed gedaan! Zonder al te veel opsmuk en getover zet hij ons meteen vooraan in Sebastiaans hoofd. En de stunts zijn écht spannend, net zoals de plot. Ik las het in één treinrit uit, zonder uit de raampjes te kijken, zonder last te hebben van welk zingend mobieltje dan ook. Ja, ik ben zeer enthousiast! |
ONWEER - Anna Woltz (Leopold) Alweer een spannend jeugdboek van Anna Woltz, en alweer is het een boek dat ik meteen aan iedere jongere zou aanraden. De hoofdpersoon is Woltziaans: een solitair meisje dat op reis is en min of meer ongewild in het gezelschap van andere tieners belandt. En een meisje dat in een stuwende gang van zaken belandt. Niet alleen is de plot zeer verrassend en zeer uitgekiend, maar ook is de interne ontwikkeling van hoofdpersoon Sam knap. We zien haar leven veranderen, maar we zien ook hoe zij het leven van de eerst vijandige nieuwe vrienden verandert. Hoe heerlijk voor allerlei lezers dat Anna Woltz schrijft. En hoe heerlijk dat ze dat naar het zich laat aanzien nog wel een tijdje zal blijven doen! |
MIDDERNACHTERS 1: HET HEIMELIJKE UUR - Scott Westerfeld (The House of Books) AIRMAN - Eoin Colfer (Querido) Twee keer een grote vertelling. En twee keer kinderen die kunnen vliegen. Westerfeld laat een groepje jongeren ontdekken dat ze een vijfentwintigste uur kunnen beleven: om middernacht is er nog wat blauwe tijd over die maar sommigen ervaren, de Middernachters dus. En een enkeling van hen kan vliegen. Fijn geschreven, en mooi raadselachtig ook. Knap dat dit eerste boek een eigen, afgerond verhaal is, maar toch veel angst en spanning overlaat voor deel twee. In AIRMAN moet de veertienjarige Conor Broekhart de grootst mogelijke moeilijkheden overwinnen: hij is zijn leven, zijn familie, zijn vriendinnetje en zijn naam kwijt. En hij zit in een kerker. Er volgen vele avonturen waarbij vooral die in de duikersklok én die in de lucht de lezer meeslepen! MIDDERNACHTERS 1: HET HEIMELIJKE UUR werd vertaald door Suzanne Braam. AIRMAN werd vertaald door Annelies Jorna. |
MANHATAN - Rob Ruggenberg (Querido) Ieder kind wens je een verteller toe als Rob Ruggenberg. Als leraar bijvoorbeeld, maar als schrijver ook. Na HET VERRAAD VAN WATERDUNEN en SLAVENHALER is MANHATAN weer een spannend, bijzonder boek waarin Ruggenberg het onrecht, de doden en de harde kant van het leven niet schuwt. Daarnaast geeft hij een bijzonder inzicht in een beschamende episode van onze geschiedenis (en daar had ik nog nooit over gelezen!). Maar bovenal is dit -weer - vooral een boek over vriendschap, vriendschap tussen kinderen van een heel andere achtergrond. Over lot en lotsverbondenheid. Erg mooi. |
MARKUS EN DE MEISJES - Klaus Hagerup (Unieboek) Gelukkig! Ook het tweede boek over Markus is vertaald! De grote Noorse meester Klaus Hagerup heeft weer een heerlijk opgewekt, monter-tobberig boek geschreven waarin humor en vriendschap om de voorste stoelen vechten. Je sjeest er lekker doorheen, en bewondert de maker. Nu de volgende delen graag! Dit boek werd vertaald door Annemarie Smit. |
GEEL GRAS - Simon van der Geest (Querido) ZIEK - Gideon Samson (Leopold) Volgens mij is de rijkdom van een kinderliteratuur af te lezen aan de entree van nieuwe talenten. Wat dat betreft gaat het dus héél goed met de Nederlandse kinderliteratuur. Simon van der Geest verrast met een totaal eigen stem en met luchtige, licht absurde, maar altijd navolgbare associaties. Gideon Samson toont in zijn tweede boek aan dat hij véél in huis heeft, want het is (erg knap!) totaal anders van toon, van verhaal en van personages dan zijn eerste boek NIKS ZEGGEN! Ja, het gaat goed. Dus: zet de deur wijd open voor de nieuwe auteurs! |
DE ZOMERZOT - André Sollie (Querido) Hoe veelkunnend en goed André Sollie is zou wel wat meer onderstreept mogen worden. In Nederland dan. Want in Vlaanderen is men terecht al heel lang zeer gelukkig met de man die uitmunt in zomerse subtiliteit, in beelden om bladzijde voor bladzijde aan de muur van je witte vakantiehuisje te hangen - en ze daarna mee te nemen naar je donkere winterhuis om ook daar hun betoverende werk te doen. Ja, dit prentenboek is opnieuw van een grote schoonheid, en het verhaal is ook nog eens zo ragfijn dat het zich steeds beter in je hoofd plooit naarmate je het nog eens leest. Leve André Sollie. |
PRAUW! PRAH! PROI! - Anton van der Kolk (Zwijsen) DANS DE DIEF - Henk van Kerkwijk (Zwijsen) Een hele leeswereld ontrolt zich zonder dat wij er weet van hebben - want aan de AVI-boeken die zeer veel door kinderen gelezen worden besteden we zelden aandacht. Terwijl ze op school van hand tot hand gaan en in de bibliotheek de hoogste uitleencijfers hebben. Wat fijn als die enigszins onzichtbare boeken dan góéde boeken zijn. Deze twee Leesleeuw-deeltjes van al een tijd geleden (resp. 2000 en 1996) zijn goed. Anton van der Kolk is altijd origineel, en excelleert in dit lieve verhaal over een oudere kat die een nieuw poesje in huis moet dulden. En Van Kerkwijk vertelt rustig en origineel over de nieuwe jongen Roediek, die niet kan praten, maar wel kan dánsen wat hij bedoelt. De moeite waard om bij De Slegte aan te schaffen. |
KEIZERS VAN HET IJS - Richard Farr (De Fontein) Huiveringwekkend boek. Een ietwat gefictionaliseerd verslag van de bekende echtgebeurde zuidpoolexpeditie van Robert F. Scott. Of, om preciezer te zijn: het waargebeurde verhaal van de jongste deelnemer aan een catastrofale expeditie - zoals de ondertitel luidt. Het boek bevat foto's en dagboekfragmenten, het een nog ongelooflijker dan het andere. Een prachtige mengvorm fictie/non-fictie, en wat geweldig dat het voor jongeren uitgebracht is. Ik kon niet stoppen met lezen. Dit boek werd vertaald door Jeske Nelissen. |
PAPER TOWNS, WAAR IS MARGO ROTH SPIEGELMAN? – John Green (Lemniscaat) De film INTO THE WILD gezien? Of het boek gelezen? Dan moet daar nu PAPER TOWNS op volgen. Want waar ik korzelig bleef na het wegloopverhaal van de jongen uit de film – omdat ik me maar steeds afvroeg hoe het voor de achterblijvers was, voor zijn familie, voor de mensen die van hem hielden - hielp John Green me nu verder. Hoe is het om iemand die wíl verdwijnen te zien verdwijnen? Alle nuances van die vraag, en het antwoord erop, worden onderzocht in PAPER TOWNS. Dit is dus een fenomenaal boek. Het houdt niet op bij het volgens de regeltjes van een jeugdboek beantwoorden van wat vraagjes, maar het zoekt verder en dieper. Terwijl het tegelijkertijd heel grappig is, en snel. Ja, John Green is een van de belangrijkste auteurs voor jonge mensen. Ter wereld. Dit boek werd vertaald door Aleid van Eekelen-Benders. |
IK HAD JE ZO LIEF - Hans Kuyper (Leopold) Hans Kuyper smeedde zijn twee boeken DAG LIEVE, LIEVE MARIT en KNOKKEN VOOR CAS samen tot een vernuftig nieuw jeugdboek. Vernuftig vanwege de structuur, de dubbele hoofdpersoon en de goed geslaagde vervlechting van hun twee verhalen. Maar indrukwekkender is de toon. Dit zijn echte, levende jongeren, die hun verhalen vertellen met overtuigende details (de Finse vakantieherinneringen zijn bijvoorbeeld heel mooi), waardoor dit nieuw ontstane boek volgens mij een van de beste Nederlandse jeugdboeken van dit jaar zal blijken! |
DE 17DE ZOMER VAN MAURICE HAMSTER - Laure Van den Broeck (Clavis) Hoe kan dit? Laure Van den Broeck is vrijwel zonder tromgeroffel de jeugdliteratuur binnengestapt, maar haar debuut is vele paukenslagen waard. Ik kocht het boek vanwege de mooie vormgeving, begon te lezen en was verkocht. Het verhaal gaat over Mo Hamster, die als een relatieve buitenstaander opgroeit in een Amerikaans stadje en zomaar een nieuwe vriend cadeau krijgt: Dean. Van den Broeck schrijft als een ervaren Amerikaanse of Australische jeugdboekenauteur en ik moest een paar keer kijken of dit boek écht geen vertaling was. Maar nee. Lees dit prachtige boek, geniet van de complete, broeierige sfeerbeschrijvingen, van de subtiele schrijvershand van Laure Van den Broeck en sla dan alle bekkens tegen elkaar die er te vinden zijn: we hebben er een fantastische jeugdboekenauteur bij. |
KRAAI - Leo Timmers (Clavis) Ik vind het werk van Leo Timmers al langere tijd intrigerend en knap, en ik weet zeker dat ik het als kind ook prachtig gevonden had - we hebben het dan over zijn illustraties. Ik kende hem nog niet zo als auteur. Maar in dit relatief nieuwe prentenboek gaat hem dat ook goed af: KRAAI is een lief verhaal over eenzaamheid en het vinden van nieuwe vrienden. Het verhaal is simpel en doeltreffend, en de uitgave is prachtig verzorgd. |
MIDDERNACHTERS 2: ALS DE DUISTERNIS JE GRIJPT - Scott Westerfeld (The House of Books) POTILLA - Cornelia Funke (Querido) Twee keer een fantasieverhaal. De Middernachters uit het eerdere deel van Scott Westerfeld krijgen nu te maken met een ernstige dreiging van buitenaf. De vijf jongeren moeten, elk met gebruikmaking van hun specifieke gaven, vóór en ín het extra, 25ste uur dat zij per dag ervaren, een flinke strijd voeren. Spannend! En Potilla is een fijn, eigengereid sprookjeskaraktertje van Cornelia Funke. Ook hier een flinke dreiging, maar Potilla weet er met mensenhulp een einde aan te maken. Geen kinderachtig verhaal, en toch geschikt voor wat jongere lezers. |
MIJN BROER, DE NIEUWE EN IK - Martha Heesen (Querido) Martha Heesen kan iets wat maar weinigen kunnen: spannend én literair schrijven tegelijkertijd. Grappig én realistisch. In deze samenhangende verhalen weet ze op een prachtige manier te ontroeren. Toon vertelt ons over de pleegkinderen die in zijn gezin 'inbreken'. Met hartverwarmende moed wil hij ze steeds weer leren kennen, en wij leren hen dus ook kennen, maar ook zijn dwarse oudere broer, en hun ouders. En Toon zelf. Hopelijk komt er nóg eens een boek over hem. En indien niet: dan graag nog drieëndertig andere, nieuwe boeken van Matha Heesen. Of meer. |
KIEK - Mariken Jongman (Lemniscaat) Een paar jaren geleden verraste Mariken Jongman met RITS (nu opnieuw uitgegeven), nu verrast ze wéér met een energiek en levensecht portret van een jongere van deze tijd: KIEK. Kiek wil weten wie ze is. En vooral wie haar vader is. Haar moeder heeft echter zo haar redenen om de details van dat geheim voor Kiek te verbergen. En dus moet Kiek haar vader zelf bij elkaar bedenken - net zoals de schepper van het monster van Frankenstein dat deed... Je wordt vanaf de eerste bladzijden in dit boek opgenomen, Kiek praat tegen je, en dus wil je ononkoombaar weten hoe het verder met haar gaat. |
DE WRAAK VAN HET SPRUITJE - Jan Paul Schutten (CPNB) Het kinderboekenweekgeschenk is dit jaar non-fictief. En daar is gelukkig Jan Paul Schutten voor gevraagd. In zijn participerende-journalistiek-stijl schreef hij een grappig, interessant en verrassend verslag van de zoektocht naar dé manier om de door kinderen meest gehate groente (spruitjes) 'sexy' en gewild te maken. Hij ging bij Mars, McDonalds en het Restaurant van de Toekomst langs en strooit ook nog eens met soms verbluffende eetweetjes. Met een zeer eetbaar én weetbaar resultaat! |
VOORDAT JIJ ER WAS - Daan Remmerts de Vries en Philip Hopman (Querido) Briljante openingszinnen: 'Voordat jij er was, was er niks. Door dat niks reden Wolf en Konijn in hun rode sportwagen.' Daan Remmerts de Vries schreef een fantastisch nieuw scheppingsverhaal, dat ons door zijn vrolijke bluf en aplomb direct doet geloven dat het - natúúrlijk - zo gegaan is. En de hoofdpersoon die éigenlijk de verteller blijkt heeft goede redenen voor alle ingrediënten in zijn vertelling. Die redenen zien we in de tekeningen, die, in een voor hem nieuwe techniek (vermenging met foto's), van een zeer geïnspireerde Philip Hopman zijn (alleen al de schetsen op de schutbladen zijn prachtig...). |
MENEER GRIJS - Paul Verrept en Riske Lemmens (De Eenhoorn) Wat een Lief (hoofdletter niet voor niks) en Bijzonder (idem) boek. Meneer Grijs is een olifant met gevoelsnood. Hij heeft een bijzondere genegenheid opgevat voor de juf van de derde klas. Prachtig geschreven, en ook wordt de ondertitel: 'Een liefdesverhaal in kleur' op allerlei manieren waargemaakt. Niet in het minst door het heerlijke tekenwerk van Riske Lemmens. Zowel de ons beloofde kleuren alsook de emoties van Meneer Grijs zijn prachtig. Een duidelijke kandidaat voor de illustratieprijzen van het komende jaar. |
BIJT - Hilde Hagerup (Querido) Hilde Hagerup begint haar boek alsof ze een filmer is: je ziet korte scenes waarin Jonas Nilsen een hoofdrol speelt. Een vreemde hoofdrol. De jongen reageert niet normaal, hij is geremd, oversekst, hij hecht aan nette kleding en aan gepaste afstand tussen hem en de volwassenen om hem heen. En je raakt verslaafd aan Hagerups filmpjes. Ze zijn spannend op een onverwachte manier, ze zijn raar genoeg om geintrigeerd te raken en zo goed geschreven dat je meteen door wil lezen. De rest van het boek is niet makkelijk. BIJT is het zwarte relaas van een jongen die op alle fronten in de steek is gelaten. Maar voor wie het aan kan en het aan wil: het boek laat je niet los, ook niet als je het al een tijdje uit hebt. Dit boek is vertaald door Eva Gerlach. |
ELLIE EN NELLIE OP HET ONBEWOONDE EILAND - Rindert Kromhout (Leopold) ELVIS DE DRAAK EN DE VOORLAATSTE DRONZEL - Stefan Boonen (Clavis) BOKMA EN BO- BRILJANT! - Mirjam Oldenhave (Ploegsma) Een nieuw boek schrijven over de verschrikkelijke tweeling Erge Ellie en Nare Nellie. Dat leek me een moeilijke opgave voor Rindert Kromhout. Want: kon hij verder na hun laatste avonturen? Ze waren toch al overwonnen en verbannen? Ja, Rindert Kromhout kon verder. In een zeer leesbaar en toegankelijk verhaal weet hij originele wendingen te nemen: ze komen op een tweelingeiland terecht waar zich een paar leuke verrassingen voordoen. Stefan Boonens boek speelt zich ook (gedeeltelijk) op een eiland af, maar anders dan bij Kromhout is dit boek het begin van een serie. Maar die serie zal zeker gaan lukken, want het begin-idee is intrigerend genoeg: de jonge Elvis de Draak moet op reis naar een excentrieke oom, en, hoewel hij dat niet weet, blijkt een en ander nodig om het volk van de piepkleine Dronzels te redden. Er zijn grote avonturen en er is veel actie, maar het leukste is het figuurtje van de Dronzel, die een prachtig taaltje hanteert. Aan deze serie zullen veel kinderen veel lol beleven. Of Bokma en Bo een serie wordt weten we nog niet, maar zoals we gewend zijn van Mirjam Oldenhave wordt er met veel humor een écht jongetje neergezet: Bo. In dit geval is er dan ook nog de speurder Bokma, én er is een komisch mini-hondje. Met aantekeningen waardoor je zelf mee kunt denken met de speurders. |
ALS NIEMAND KIJKT - Marjolijn Hof en Iris Kuijpers (Querido) Het nieuwste, vijfde, deel in de Slash-serie. Julia is een danstalent, en dus mag ze naar de dansacademie. Daar blijkt haar leven vol van competitie, oefeningen, vergelijkingen, controle, harde lessen en nog wel wat meer factoren die een veel grotere waarheid aan haar opdringen: want je mag dan wel talent hebben, maar heb je ook het talent om alles te doen wat je aanleg van je vraagt? Heb je zin om alle harde ladders naar de top te beklimmen? Ook als je daarnaast weinig tijd over hebt voor het bredere leven? Een knap en precies geschreven boek, waarin we een zeldzame inkijk krijgen in het leven van een uitverkorene. Dank aan Iris Kuijpers die zo eerlijk heeft willen zijn om alles aan Marjolijn te vertellen, en dank aan Marjolijn Hof die de juiste vragen stelde en daarna deze ruime novelle dienstbaar én eigenzinnig schreef. |
HOE OVERLEEF IK (ZONDER) DROMEN? - Francine Oomen (Querido) SEPTIMUS HEAP: VLUGHT - Angie Sage (Querido) Twee verdere delen in veelgelezen series. In het twaalfde boek over Rosa vertelt Francine Oomen ons op welke manieren je allemaal met je dromen om kunt gaan. En het knappe is dat we niet alleen Rosa's leven blijven volgen (inclusief turbulente ontwikkelingen!) maar ook dat van haar vriendinnen en vrienden. Inventief vervlochten. Het tweede deel van de Septimus Heap-serie las ik met veel plezier. Het worden zeven delen, maar de eerste twee bieden al veel sprookjesachtig avontuur. In mooie, archetypische beelden schetst Sage de eeuwige goed/kwaad-strijd, met veel decor en ook, ja, 'vlught'! Verslavend leesplezier. |
BOEM, WEG! - Marcel Vaarmeijer (Gottmer) Ik moet mijn excuses maken. Aan Marcel Vaarmeijer. Ik zei in een lezing in 2006 dat er geen boeken waren over de vuurwerkramp in Enschede. Een jaar later was er wel een, en dat merkte ik nu pas op. Het gaat om het prachtige BOEM, WEG! Marcel Vaarmeijer schrijft in dit boek over Gino van tien, die net met zijn moeder naar Enschede is verhuisd. En dan onploft de vuurwerkfabriek die vlak bij hun nieuwe huis staat. Ondanks de heftige gebeurtenissen is dit een licht, helder, ontroerend boek, met een fenomenaal inzichtelijke pen geschreven: Vaarmeijer IS in dit boek de jonge Gino. Wat een mooi verhaal, en wat een onopgemerkt verhaal ook. Ik vond het in een Selexyz-boekhandel, bij de ramsj. Koop het daar, allemaal, alsnog, want dit mooie kleine boek had op zijn minst een Zilveren Griffel verdiend. Ik hoop intussen op nieuw werk van Vaarmeijer, of een heruitgave van BOEM, WEG! En op excuses aan de auteur van iedereen die het boek, net als ik, tot nu toe gemist heeft. |
NIEMANDS BRUID - Meg Rosoff (Moon) Na haar prachtige boeken HOE IK NU LEEF, HET TOEVALLIGE LEVEN VAN JUSTIN CASE en WAT IK WAS, is dit nieuwe boek van Meg Rosoff wéér een verrassing - vooral qua genre. Een historische roman, dát had ze nog niet geschreven. Meg Rosoff is een uitzonderlijk schrijfster, en dat wat ze met name kan: een geloofwaardig, ingevoeld portret van een jongere schrijven, doet ze ook nu weer. Pell Ridley verlaat haar vaststaande toekomst: (een aanstaand huwelijk en daarna een dienend leven), maar haar halfbroertje gaat met haar mee. Hij praat niet, maar hij zal door het hele boek heen (en wat maakt Pell veel mee!) de vaste factor blijven: in de kleine Bean vindt Pell altijd haar kern terug. Meg Rosoff overtuigt, ook in dit genre. Dit boek werd vertaald door Jenny de Jonge. |
NAAR DE MAAN - Frank Cottrell Boyce (Gottmer) Ah, eindelijk. Een jeugdboek waar World of Warcraft in voorkomt! Dat werd tijd. Dit is een heerlijk boek voor gamers, maar ook voor ruimtevaartgekken of voor kinderen die gewoon van een vrolijk verhaal houden. En dan is er ook nog een wat diepere laag: uiteindelijk gaat dit boek namelijk om de gevoelens die je als jongetje voor je vader kunt hebben. Het is een pageturner en een ready-to-make-a-movie-of- verhaal, net als Cottrell Boyce's eerdere boek MILJOENEN. En ook een zeer prettig voorleesboek voor bijvoorbeeld groep acht. Dit boek werd vertaald door Lidwien Biekmann. |
VERHALEN UIT EEN VERRE VOORSTAD - Shaun Tan (Querido) Gelukkig, na DE AANKOMST (dat zo beschamend slechts een Vlag en Wimpel kreeg van de Penseeljury 2009) is er nu ook een andere graphic novel van Shaun Tan vertaald. Vertaald, ja, want anders dan bij DE AANKOMST staat er in deze bundel wel tekst. Vreemde verhalen zijn het, over vreemde verschijnselen. Over de buffel die ergens in een tuintje stond - plotseling. Over de bijzondere cadeautjes die een bezoeker in een kast achterliet. Een groot feest van kijken en lezen, dit fantastische nieuwe Shaun Tan-boek. En hopelijk komen er meer. Dit boek werd vertaald door Eva Gerlach. |
VERSNELLING - Jennifer Bradbury (Clavis) In de 'Levensecht'-reeks van uitgeverij Clavis (eigenlijk van Facet, een imprint van Clavis) verscheen, met een mooi vormgegeven omslag, deze vertaling van het boek SHIFT. Het is een mooi verslag van een cruciale zomer in de vriendschap tussen de twee jongens Chris en Win. Vooral de structuur van deze vertelling valt op: in het ene hoofdstuk lezen we hoe Chris door allerlei mensen (zelfs iemand van de FBI) ondervraagd wordt over de verdwijning van Win na hun gezamenlijke fiets-zomer, in het andere hoofdstuk lezen we over die fietstocht zelf. Knap gedaan. Maar even mooi is de gewaarwording van de langzame waarheid die Chris en ook wij leren inzien. Waarmee óók een mooi psychologisch portret getekend is van beide jongens. Hopelijk schrijft Bradbury nog meer van dit soort romans, en hopelijk worden die dan ook vertaald. Dit boek werd vertaald door Els van Son. |
HET BOEK VAN MAX BERG - Aleksander Melli (Lannoo) De vertaling van de oorspronkelijke titel van dit boek luidt 'De kinderregering'. Want daar gaat dit grootse, ambitieuze boek over: op een eilandje voor de kust van Noorwegen is een tv-eiland ingericht. Overal staan camera's, en twintig kinderen worden gevolgd. Het draait vooral om politiek: hoe richt je een samenleving in, hoe ga je met macht om, wanneer moet je meegaan met de massa en wanneer met de enkeling. En is die enkeling gek of geniaal? Sinds 'De wereld van Sofie'(Jostein Gaarder) wordt er in Noorwegen soms dit soort boeken geschreven: dikke, alomvattende romans, die behalve dat ze een verhaal leveren, ook alle denk-aspecten van een kunststroming of een ander verschijnsel uit het leven 'behandelen'. Hier dus de politiek. Daarmee zal het boek misschien automatisch een kleiner bereik hebben, ook al omdat de twaalfjarige Max, de hoofdpersoon, een 'nerd' is, die in meerdere talen het internationale nieuws volgt. En een beetje 'nerd' zul je als twaalf- of dertienjarige wel moeten zijn, wil je alles kunnen volgen. Maar dat gezegd hebbende, moet aangegeven worden dat het een fantastisch boek is, waarin Melli er wérkelijk in slaagt ons na te laten denken over zeer veel aspecten van de maatschappij. En tegelijkertijd speelt het boek met het vertelperspectief. En tegelijkertijd zijn er raps en toneelachtige dialogen. En tegelijkertijd is het een spannend relaas en wil je niet stoppen met lezen. Wat geweldig dus dat dit excentrieke, one-of-a-kind boek in het Nederlands uitgegeven is. Een boek dat over allerlei grenzen heen gaat, en dat iedereen, nerd of niet, volwassene of jongere, zou moeten lezen, al was het maar om geïntrigeerd, geïrriteerd of zelfs boos te worden over sommige passages. Hulde aan de auteur, aan Lannoo en aan de verbluffende prestatie van de twee vertaalsters: Lucy Pijttersen en Kim Snoeijing. |
COLD SKIN - Steven Herrick (Lemniscaat) Steven Herrick lijkt vooralsnog de enige schrijver die in losse poëzie een proza-achtig boek schrijft. Drie van zijn werken zijn al vertaald. Na AAN DE RIVIER en DE ROEP VAN DE WOLF is dit de derde. En het is een mooi, wezenlijk verhaal geworden. Eddie Holding is een jongen die samen met zijn zwijgzame vader en moeder en zijn broer Larry opgroeit in het mijnstadje Burruga. Op een dag gebeurt er iets verschrikkelijks in het dorp: de mooie, jonge Colleen wordt vermoord. Schrijvend vanuit vele personages onrafelt de auteur langzaam het raadsel, maar veel meer nog dan 'wie deed het?' draait het in dit boek om 'wie ben ik werkelijk'en ook 'ken je de mensen met wie je leeft écht?' Dit boek werd vertaald door Tjalling Bos. |
EEN WERELD VOOR MUS - Jaak Dreesen & Benjamin Leroy (De Eenhoorn) SCHILDERS & SPIONNEN. HET VERHAAL VAN DE VLAAMSE PRIMITIEVEN - Katharina Smeyers & Benjamin Leroy (Biblion/Davidsfonds) Twee flamboyante boeken van Benjamin Leroy. Het eerste-lezer-prentenboekverhaal van Jaak Dreesen in EEN WERELD VOOR MUS is lief en doordacht: het gaat over de vriendschap die Mus opdoet met Kraai. Een onwaarschijnlijk samenzijn, maar in de leesbare tekst van Dreesen, wordt het - zoals altijd bij hem - een fijn-gloeiend boek. Leroy gebruikt hier grote figuren om Kraai weer te geven. Maar hoe meer Mus Kraai leert kennen, hoe kleiner hij weergegeven wordt - zo laat Leroy zien dat je in een vriendschap steeds meer kijk krijgt op 'de hele ander'. Er staan oogverblindende landschapsplaten in. En er zijn kleine grappige nevenfiguurtjes. Die grappen vallen vooral ook op in SCHILDERS & SPIONNEN. In dit non-fictieboek dat een helder overzicht geeft van de geschiedenis van de kunst'stroming' de Vlaamse Primitieven, blinkt Leroy uit door speelse collages en grappige anachronistisch samengestelde tekeningen. Hij gebruikt zowel zijn eigen figuren als die van de schilderijen waar het over gaat. En zo wordt het een dubbel-heerlijk kijkboek. |
HET VERHAAL VAN DE OLIFANT EN DE GOOCHELAAR (Of: Hoe Peter zijn zusje terugvond) - Kate DiCamillo (Querido) Soms lees je boeken die honderd jaar terug geschreven hadden kunnen zijn, of honderd jaar later: tijdloze klassiekers. Dit is er weer zo een. DiCamillo deed dat overigens al met HET VERHAAL VAN EDWARD TULANE, maar ze kan het méér dan eens. In dit boek schuift ze met personages, en een tijdlang weet je niet wat iedereen met elkaar en met de queeste van Peter, die zijn zusje kwijt is, te maken heeft. Maar dan eindigt het boek in een magistrale optocht waarin alles op zijn plek staat en waarin ieders verlangen gezien en gelest wordt. En dat alles aan de hand van het verschijnen en verdwijnen van een grote melancholieke, totaal verdwaalde, grote, symbolische, tragische figuur: de olifant. Prachtig. Prachtig. Dit boek werd vertaald door Martha Heesen. |
EEN KLEIN KRENG - Veronica Hazelhoff (Zwijsen) Het is mooi als je een nieuw boek ontdekt van een van je lievelingsschrijvers. Veronica Hazelhoff werkte, net als vele anderen, mee aan de leesseries van Zwijsen. Maar ze deed dat uiteraard op een mooie, eigenzinnige manier. In 1992 verscheen EEN KLEIN KRENG, en in 1999 werd het boek herdrukt in de Leesleeuw-serie. Het gaat over een arrogant, naar, ondermijnend meisje. Ze heet Juultje en het liefst ziet ze dat iedereen voor haar buigt. En uiteraard verwachten we dan een zoet, tot-inkeer-komend einde. Maar dan kennen we Veronica Hazelhoff nog niet... |
GRAAF SANDWICH EN ANDERE ETENSWAARDIGHEDEN - Jan Paul Schutten (Nieuw Amsterdam) Wie het weblog van Jan Paul Schutten kent ( janpauls.blogspot.com ) weet al dat hij als geen ander non-fictie op-de-korte-baan kan schrijven. In dit boek is dat ook maar weer eens aangetoond. Van allerlei soorten eten en snoep weet hij op te dissen wat je nog niet wist dat je wilde weten. En dus gaat het over drop, maar ook over astronautenvoedsel, en zo zijn er nog vele andere voerverhalen. De geweldige en grappige tekeningen zijn van Jeroen Funke. Lekker! |
SPIEGELMEISJE - Tanneke Wigersma (Querido) De twaalfjarige Keet (bijna dertien) komt met haar vader Fabian in een groot voormalig weeshuis te wonen, anti-kraak. Maar heel langzaam dringen zich geluiden en verschijningen aan Keet op die ze niet kan verklaren. Een griezelverhaal dus. Maar óók een mooi portret van de heen en weer geslingerde Keet, die dolende, maar ondanks alles toch ook liefhebbende volwassenen om zich heen heeft. Die twee verhaalsoorten passen prachtig ineen, en daarmee heeft Tanneke Wigersma haar beste boek tot nu toe geschreven. |
BERNIE KING IN EEN DONKERE SPIEGEL - Daan Remmerts de Vries (Querido) De tweede Bernie King is heel goed gelukt. Dat is de ene aangename conclusie na het lezen van dit boek. De andere is: het is een echte Remmerts de Vries. Daarmee bedoel ik dat Bernie King hier, méér nog dan in het eerste deel, een echt-Daan-jongetje is, dus familie van de jongen in Godje of van Olivier uit de Vlinders-serie. Hij is een enigszins lastig mannetje, dat verliefd is op de natuur. Maar hier is er ook nog een zeer intrigerende zwarte fantasy-laag: de ontdekking dat er voor iedereen een spiegel bestaat waarin de ware karaktertrekken uitvergroot te zien zijn... De tweede Bernie King is spannend én grappig. De beste combinatie. |
GROEP ACHT AAN DE MACHT - Jacques Vriens (Van Holkema & Warendorf/Unieboek) Ik heb een zwak voor Jacques Vriens. Wie trouwens niet? Volkomen terecht ook, want hoeveel warmte heeft deze auteur in de loop der jaren al niet in zijn boeken gestopt? Daarbij mag hij al tijden geleden gestopt zijn als meester op de basisschool, ik beschouw hem nog steeds als meester. Als ons aller meester zelfs. Hoe graag en veel zijn boeken ook gelezen worden, Vriens schrijft ze nooit alleen maar 'zomaar'. Ook in GROEP ACHT AAN DE MACHT is de meester een echte meester: het boek gaat over democratie. Over samenwerken, over groepsprocessen. Dit klinkt klinisch, maar het is een echte Vriens geworden. Je vliegt er dus doorheen, en je leeft mee met de kinderen. Uit de klas van meester Jacques. |
HET DERTIENDE UUR - Marjet van Cleeff (Leopold) Marjet van Cleeff is de helft van het vroegere duo Abbing & Van Cleeff. Dat duo schreef geweldige, spannende boeken. En dat is HET DERTIENDE UUR ook geworden. Ments broer Julius vertrekt voor een half jaar naar Canada. En op de ochtend van het afscheid komen ze in het park een bijzonder meisje tegen, dat haar mobiel verliest. Ment raapt het op en hoort een verschrikkelijk bericht. De actie (waarin ook nog het heerlijke meisje Daantje een rol speelt) voltrekt zich binnen één dag. En het verhaal is spannend, maar óók geloofwaardig en zelfs ontroerend. Goed gedaan! |
DIT IS GEEN DAGBOEK - Erna Sassen (Leopold) Boudewijn van zestien schrijft geen dagboek. Noteren we dat even? Géén dagboek. Hij schrijft alleen wat dingen op. Moet van zijn vader. Bou's moeder is overleden en Bou kan zich maar weinig voorstellen dat de moeite waard is om zijn bed voor uit te komen. Erna Sassen is zijn pen en zijn stem, en dat heeft ze bijzonder knap gedaan. Vooral Bou's héél langzame opknappen is perfect getimed, en zijn nieuwe inzichten zijn perfect verwoord. En daarnaast is het ook nog eens een boek dat heerlijk leest. |
HEIN, DE JONGEN DIE ZIJN MOEDER IN DE VRIEZER STOPTE - Angelo Vergeer (Van Goor/Unieboek) Dat klinkt heftig. Een jongen die zijn moeder in de vriezer stopt. En het is nog echt waar ook, in dit boek. Er is geen moord aan te pas gekomen, maar wel de ontdekking door de dertienjarige Hein van het onbeweeglijke lichaam van zijn gestorven moeder. Het boek is gebaseerd op een waargebeurd verhaal, maar ook zonder dat je dat weet raak je als lezer al snel overtuigd van de kunde van Angelo Verveer. Hij maakt het proces van Hein die zijn moeder lange tijd weet te verbergen namelijk heel geloofwaardig. Een boek dat flink gelezen en verkocht mag worden. |
LANDJEPIK - Derk Visser (Nieuw Amsterdam) Rauw. Dat is het woord dat het best past bij de boeken van Derk Visser. LANDJEPIK is wat mij betreft van al zijn boeken het allerbeste. In helderscherpe scènes geeft hij de desolate plannen van de Kosovaarse Ana en de Turkse Evren weer. Maar door die goedgekozen scenes vertelt hij een veel breder verhaal. Een verhaal van onmogelijkheden, maar ook een verhaal van het zoeken en vinden van nieuwe uitwegen. De dialogen zijn om minstens zes keer terug te lezen - niet omdat ze moeilijk zijn, maar omdat ze zo góéd zijn. En van dit boek zou ook een prachtige korte film gemaakt moeten worden. |
HAAT DIE KAT - Sharon Creech (Hoogland & Van Klaveren) Een jaar of wat terug was er HOU VAN DIE HOND. Een heerlijk boek in verzen waarin de kleine Jack poëzie leert waarderen. Dit is het vervolg. En het is misschien nóg wel leuker. Want Jack blijkt zelf ook een dichter. En hij heeft ook wat dingen meegemaakt die hij eerst niet in zijn gedichten wil zetten, en later wel. Een hoogst origineel boek van Sharon Creech. Opnieuw! Dit boek is vertaald door Michèle Bernard. |
MY MOST EXCELLENT YEAR, Honkbal, musicals en politiek: een verhaal over liefde - Steve Kluger (Lemniscaat) In de Made In The USA-reeks van uitgeverij Lemniscaat kwamen al heel wat goede boeken uit. Maar dit vond ik wel een van de leukste. We lezen het jaarverslag (opdracht van school) van TC, Alejandra en Augie. TC en Augie zijn geen échte broers, maar toch noemen ze elkaar wel zo. Ze hebben dat op hun zesde besloten. Ook hun families gaan zeer vriendschappelijk en warm met elkaar om. Alejandra komt uit een diplomatengezin, en TC is vastbesloten haar te veroveren. Augie daarentegen heeft zelf nog niet door dat hij homo is - iedereen om hem hoopt dat hij dat snel zal inzien, en een probleem is het absoluut niet. Het hele verslag is upbeat, en dat is zo leuk aan dit boek. Het is dik, maar je racet er doorheen. Ondanks alle verwijzingen naar Amerikaanse musicals en Amerikaanse sporten. Aan het eind merk je dat je de drie personages eigenlijk al vanaf de eerste bladzijde in je hart gesloten hebt. En daarna is er dan ook nog de geweldige website uit het boek: www.augiehwong.com Dit boek is vertaald door Ineke Lenting. |
HIER BEN IK! - Tjibbe Veldkamp (Ilco/Millpress) Uitgeverij Ilco geeft al jaren een afscheidsboek voor achtstegroepers uit. Deze boeken komen verder niet in de handel. Maar grote namen als Rindert Kromhout, Sjoerd Kuyper, Thea Dubelaar en Corrie Hafkamp schreven al eens zo'n boek. En Tjibbe Veldkamp dus ook. Ik vond het ergens in de ramsj. Maar daar hoort het niet! Het boek heeft een intrigerend uitgangspunt: het wordt geschreven vanuit een 'mogelijk kind'. Een nog ongeboren jongen dus, die maar af moet wachten of zijn toekomstige vader en moeder elkaar écht ontmoeten en écht aardig vinden. En in dit geval moet Winter, de mogelijke jongen in kwestie, daar nog heel wat voor doen. Origineel! |
en weer terug naar... |